Для ТЕБЯ - христианская газета

ТЫ ЗНАЕШЬ
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

ТЫ ЗНАЕШЬ


(По мотивам псалма 138)

Господь, Ты испытал и знаешь,
Когда ложусь, когда встаю.
Иду...Меня сопровождаешь
И руку подаёшь Свою.

Вся жизнь моя Тебе известна
И всё движение идей.
Объемлешь Ты меня чудесно,
И я всегда в руке Твоей.

Ты Бог премудрости высокой,
Постичь не в силах я умом,
Найдёшь меня в краю далёком,
Внизу и в небе голубом.

Ты есть везде, нигде не скроюсь
Ни в ясный день, ни тьме ночной;
Морскими волнами укроюсь,
Они не скроют глубиной.

В утробе матери Ты звенья
Костей и тела совмещал
И членов всех соединенья
Во мне невидимо соткал.

Дела Твои весьма чудесны,
Вполне же это сознаю.
Все дни мои Тебе известны,
Назначил Ты тропу мою.

Не дай мне ныне уклониться,
Но всё в моём нутре проверь,
Чтоб мне с тропы твоей не сбиться
Пока открыта в небо дверь.

Salem. November 21/2003

Об авторе все произведения автора >>>

Ионий Гедеревич Ионий Гедеревич , Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.

Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.



 
Прочитано 7634 раза. Голосов 8. Средняя оценка: 4,88
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Вячеслав Радион 2006-12-21 04:47:36
Сердечно,талантливо перефразирован псалом Давида.Благословений вам.
 
Вячеслав Радион 2006-12-21 04:48:10
Сердечно,талантливо перефразирован псалом Давида.Благословений вам.
 Комментарий автора:
И Вам, Вячеслав, благословений! Спасибо за комментарий.

Cветлана Касянчик 2006-12-21 05:04:45
Хорошо написано. Искренне. Пусть благословит Вас Господь.
 Комментарий автора:
Спасибо, Светлана, за оценку и доброе пожелание.
Всего Вам доброго!

Марина Т. 2006-12-21 11:38:15
Современный перевод псалма. Молитва на каждый день! Спасибо.
 Комментарий автора:
Марина, дорожу Вашим комментарием. И Вам спасибо!

Марина Н. 2006-12-21 15:29:37
Очень хорошо! Благославений!
 Комментарий автора:
Марина, спасибо, что постоянно заходите в гости. И Вам благословений!

Bekchi 2007-01-13 21:06:04
Высокий дух, познавший о Высоком,
Благословений во все дни! Аминь.

 
Дмитрий Фалеев 2007-01-25 15:00:34
Спасибо за красивое и стройное произведение! Я тоже делал попытку переложения 138-го псалма. Но Ваш стих просто чудно выражает восторг делами и величием Творца, суверенного Бога!
 
sergey arushanov 2008-10-05 07:41:38
Thanky,my brother,but how you looking immigration russian in America,in Canada and other countries?Please,answer my brother and dont forget history about Elemeleh and Noemin'...
 
sergey arushanov 2008-10-05 07:42:03
Thanky,my brother,but how you looking immigration russian in America,in Canada and other countries?Please,answer my brother and dont forget history about Elemeleh and Noemin'...
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Вечер в деревне - Михаил Панферов

Светлою порою вешнею... - Ангелина Добровольская

Награда... - Алла Войцеховская

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Покровитель покровы - Левко Поперечный

Поэзия :
Голос Божий для меня - Ольга Афонина

Поэзия :
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка
Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу: A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD Twas the morning of Christmas, when all through the house All the family was frantic, including my spouse; For each one of them had one thing only in mind, To examine the presents St. Nick left behind. The boxes and wrapping and ribbons and toys Were strewn on the floor, and the volume of noise Increased as our children began a big fight Over who got the video games, who got the bike. I looked at my watch and I said, slightly nervous, “Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.” The children protested, “We don’t want to pray: We’ve just got our presents, and we want to play!” It dawned on me then that we had gone astray, In confusing the purpose of this special day; Our presents were many and very high-priced But something was missing – that something was Christ! I said, “Put the gifts down and let’s gather together, And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever. “A savior was promised when Adam first sinned, And the hopes of the world upon Jesus were pinned. Abraham begat Isaac, who Jacob begat, And through David the line went to Joseph, whereat This carpenter married a maiden with child, Who yet was a virgin, in no way defiled. “Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared To Mary the Blessed, among women revered: The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son. Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’ “Now Caesar commanded a tax would be paid, And all would go home while the census was made; Thus Joseph and Mary did leave Galilee For the city of David to pay this new fee. “Mary’s time had arrived, but the inn had no room, So she laid in a manger the fruit of her womb; And both Joseph and Mary admired as He napped The Light of the World in his swaddling clothes wrapped. “Three wise men from the East had come looking for news Of the birth of the Savior, the King of the Jews; They carried great gifts as they followed a star – Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar. “As the shepherds watched over their flocks on that night, The glory of God shone upon them quite bright, And the Angel explained the intent of the birth, Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’ “For this was the Messiah whom Prophets foretold, A good shepherd to bring his sheep back to the fold; He was God become man, He would die on the cross, He would rise from the dead to restore Adam’s loss. “Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine, Candy canes and spiked eggnog are all very fine; Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt That Christ is what Christmas is really about!” The children right then put an end to the noise, They dressed quickly for church, put away their toys; For they knew Jesus loved them and said they were glad That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум