Надежда Давыденко,
Беларусь, г.Кобрин
Член Международного союза писателей "Новый современник", предс. Белорусского РО МСП "НС". Пятижды лауреат, обладательница медали "За солнечную деятельность" и Гран-При премии "Золотое перо Руси".
Авторские сборники стихов и книги прозы:
"Очи устремляю к небесам", 1997 г., Новосибирск - стихи
"Царской дорогой", 2014 г., Канада - стихи
"Как мощный водопад, любовь", 2015 г., США - стихи
"На ветру", 2016 г., США - стихи
"Это плачет дождь", 2016 г., США - стихи
"Было", 2016 г., Франция - проза
"ПредВерье", 2016 г., Франция - проза
"Время предчувствий", 2017 г. США - японские жанры
"Говоризмы Альберта", 2017 г. США - проза для детей
"Начальнику хора", 2017 г. - переложенные псалмы
"Предвкушение неба", 2018 г. США - стихи
"Вспоминаю о будущем", 2019 г. США - стихи
"Жизнь в ожидании жизни" (стихи)
"Времена невидимого Бога" - стихи
"Начальнику хора" (перелож. псалмы)
"Любовь - полынь" 2021 г. Санкт-Петербург
"SDG" - сборник песен на стихи, 2022 г. С-Петербург
*
Одному Господу слава!!!
Прочитано 3042 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.